CITE SÁNG TẠO – Vincent Callebaut Architectures

by admin

TRÍCH DẪN SÁNG TẠO

Théia & Opale & Sens,

Montpellier 2026,

Pháp



OPALE & SENS – KHÁCH HÀNG : Vestia Groupe – 38 căn hộ (trong đó có 11 căn bình dân)

THEIA – KHÁCH HÀNG : Bouygues Immobileier – 75 căn hộ (trong đó có 17 căn hộ giá phải chăng)

TỔNG: 113 căn hộ (bao gồm 28 căn hộ giá phải chăng – 25%)

LOẠI HÌNH : Cuộc thi, Người đoạt giải nhất năm 2021

GFA : 5.364 m2 + 2.845 m2 = 8.209 m2

VỊ TRÍ : Cité Creative, Jardins Secrets, Montpellier, Pháp

TÌNH TRẠNG: Được xây dựng và bàn giao vào tháng 3 năm 2026

GIẢI THƯỞNG: Người chiến thắng “Kim tự tháp bạc về chất lượng toàn cầu”, Liên đoàn các nhà phát triển bất động sản Occitanie‑Địa Trung Hải & GIP – Nhóm các nhà đầu cơ công nghiệp

CHỨNG NHẬN : NF Habitat HQE – Chất lượng môi trường cao

KIẾN TRÚC : Kiến trúc Vincent Callebaut, Paris

CẤU TRÚC : André Verdier Ingénieur Conseil

MEP : Dexo

CẢNH QUAN : Thanh toán đất đai và lãnh thổ

CHI PHÍ THI CÔNG : ACEEC

VĂN PHÒNG KIỂM SOÁT : Groupe Qualicconsult

THÀNH PHỐ MONTPELLIER : Groupe SERM/SA3M Montpellier, Ville, Métropole et Ccas

QUY HOẠCH ĐÔ THỊ : Tây 8

MOEX OPALE & SENS : Rémi Bonnaure

MOEX THEIA : CIC DELMAS

NHÀ THẦU CHÍNH :Sectp

MẶT TIỀN : Rampa Prefa

NGƯỜI TRỒNG : Atech

VƯỜN TRỒNG CÂY & CÂY : Sariviere

TÁI CHẾ NƯỚC XÁM : Fgwrs





CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl001
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl002
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl003
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl004
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl005
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl006
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl007
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl008
CITE SÁNG TẠO theiaopale_pl009


BÍ MẬT JARDINS, Ode Poétique à l’Art Nouveau


Dans les Jardins Secrets, sous l’azur éclatant,

S’élèvent des coquillages ausoleil blanc hăng hái ;

Leurs volutes de pierre aux teintes de calcaire

Có vẻ naître à la fois de la garrigue et de l’air.


Nés du feu du Midi, des vents tièdes et secs,

Ils déploient leurs tracés en arabesques uốn cong ;

Leurs courbes se kéo dài en clarté sôi động,

Où la forme s’accorde à la terre vivante.


Ici rien n’est d cor, tout lệch lạc cần thiết,

Chaque ligne capte un flux, chaque creux le tempère ;

L’ombre lệch lạc matière et la vive lumière

Soạn avec le vent l’espace et sa sphère.


Horta y trace encore ses élans organiques,

Où le fer se fait tige en gestes dynamiques ;

Gaudí kéo dài ici ses cứu trợ thói quen,

Où la matière ondule en Volume sculptés ;

Et Gallé fait éclore, en kết cấu nhạy cảm,

Une flore inscrite aux parois végétales hiển thị.


Mais cộng với qu’un héritage, s’opère une đột biến,

L’orment lệch lạc thông lượng, nguyên tắc thích ứng ;

Une sève ordonne vô hình ombre et lumière,

Équilibre les échanges, adoucit l’atmosphère.


De Théia à Opale & Sens se kéo dài l’écriture,

Où la lumière homese et révèle l’architecture ;

Deux œuvres en écho dessinent la trajectoire,

D’un monde bâti vivant, trong cuộc đối thoại với lịch sử.


Habiter tà đo, thỏa thuận sâu sắc au lieu,

Prélever sans épuiser, nhà soạn nhạc avec le milieu ;

Et l’Art nouveau renaît, en une écriture climatique,

Où le khoáng vật lệch lạc sinh vật cộng sinh.


Vincent Callebaut, Kiến trúc sư



VƯỜN BÍ MẬT, Lời ca tụng đầy chất thơ cho phong cách Art Nouveau


Trong những khu vườn bí mật, ‘dưới bầu trời xanh tươi sáng,

Những dạng vỏ sò xuất hiện dưới ánh sáng trắng của mặt trời;

Những đường xoắn ốc bằng đá vôi của chúng, nhợt nhạt trong không khí đất,

Dường như được sinh ra từ bụi rậm và bầu trời chia đều.


Từ lửa và gió phương nam vừa ấm vừa khô,

Họ vẽ đường của mình theo những vòng cung mềm mại;

Những đường cong của chúng mở rộng trong sự rõ ràng rực rỡ,

Nơi hình thức hòa hợp với trái đất sống được giải phóng.


Ở đây không có gì chỉ là sự tô điểm hay dư thừa,

Mỗi đường hút lực, mỗi đường rỗng làm căng thẳng;

Bóng tối biến thành vật chất trong ánh sáng chói,

Và gió tạo nên không gian với không khí trong trẻo.


Ở đây bàn tay của Horta vẫn hướng dẫn dòng hữu cơ,

Nơi sắt uốn thành thân cây thành hình sợi xe;

Và Gaudí định hình những khối này, đầy đủ và rộng lớn,

Nơi vật chất sống dâng trào trong thủy triều điêu khắc;

Trong khi Gallé thức dậy, qua những kết cấu mềm mại nhưng trong trẻo,

Một dòng chữ hoa bằng đá được nhìn thấy ở đây.


Tuy nhiên, hơn cả di sản, một sự thay đổi diễn ra,

Vật trang trí chuyển sang dòng chảy, ân sủng thích ứng;

Một loại nhựa vô hình điều khiển cả bóng tối và ánh sáng,

Và làm dịu đi tất cả không khí nó lọt vào tầm mắt.


Từ Theia tới Opale & Sens,

Đường nét tồn tại, nơi ánh sáng và hình dạng bắt đầu;

Hai tác phẩm trong echo theo dõi một quỹ đạo chung,

Về một thế giới được xây dựng sống động trong cuộc đối thoại với lịch sử.


Sống trở thành sự hòa hợp với mặt đất,

Lấy, không cạn kiệt, trong sự cân bằng thực sự được tìm thấy;

Và Art Nouveau tái sinh trong nghệ thuật khí hậu,

Nơi khoáng chất trở nên cộng sinh trong lòng.


Vincent Callebaut, Kiến trúc sư







Nguồn: Vincent Callebaut Architectures

Tin cùng loại

Leave a Comment